2018-11-27 Spektakl „Skok w bok”

    Jedne z pierwszych w Polsce wyjazdowych warsztatów dubbingowych odbyły się 10 i 11 kwietnia 2018 roku w Inowrocławiu. Nie w warszawskim, nie w katowickim czy też gdańskim studiu, lecz naszym lokalnym, mieszczącym się w Niebieskiej Kamienicy KCK, młodzi inowrocławianie uczyli się jak pracować z głosem i podejmowali próby podkładania głosu do bajek. Za nimi dwa pracowite dni.
    Młodzi, zdolni, nieco przestraszeni. Nie do końca świadomi tego, co ich czeka. Tak w skrócie można opisać uczestników warsztatów dubbingowych przed spotkaniem z Magdą Navarrete z Warsaw Vocal Studio, trenerką, która może poszczycić się ogromnym doświadczeniem w dziedzinie profesjonalnego użycia głosu.
    Jeśli sądzili, że dostaną teksty, wejdą do studia, założą słuchawki i zaczną czytać, to byli w bardzo dużym błędzie i szybko zostali z tego mylnego przekonania wyprowadzeni. Kilka godzin ciężkiej pracy, na szczęście z dużą dawką humoru w tle, zadania aktorskie, podstawy Speech Level Singing, czyli techniki śpiewania SLS – jednej z najskuteczniejszych metod nauki śpiewu na świecie, otwieranie się na nowe możliwości, szukanie różnych środków wyrazu, techniki improwizacji i tak można wymieniać. Magda Navarrete wiedziała jak wydobyć z nich, wszystko co najlepsze.

    Jestem malutki ludzik z plasteliny. Dlatego na imię mi Plastuś..." – to właśnie fragmenty „Plastusiowego pamiętnika” Marii Kownackiej stanowiły doskonałą rozgrzewkę przed sam na sam z mikrofonem i obrazem, czyli podkładaniem głosu do nagranego już wcześniej materiału.

    Plastuś z mutacją, przeziębiony Plastuś, wesoły Plastuś, Plastuś strachliwy, „dziewczyński” Plastuś, piskliwy Plastuś, wreszcie Plastuś w wersji Wiedźmin. Uczestnicy warsztatów byli bardzo kreatywni w kwestii budowania głosem plastelinowego ludzika mieszkającego w piórniku. Ćwiczenie pomogło im w znalezieniu w sobie zarówno emocji, jak i barwy głosu pasującej do bohaterów z bajek. Właśnie do bajkowego świata przenieśli się po przekroczeniu progu studia. Ostatnie wskazówki trenerki, słuchawki na uszy, kilkadziesiąt sekund z oryginałem i napis na monitorze powodujący lekkie przerażenie i podniecenie jednocześnie – SPRÓBUJ SAM.
    Dla wielu spotkanie ze swoim głosem, czyli odsłuchanie nagranego materiału, było zaskoczeniem. Wszyscy zgodnie stwierdzili, że nie chcą kończyć swej przygody z głosem na jednych warsztatach. Kujawskie Centrum Kultury – organizator warsztatów – będzie miało ręce pełne roboty!

 

baner dubbing